<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textus-receptus.com/w/skins/common/feed.css?164"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Christian Church - Revision history</title>
		<link>http://www.textus-receptus.com/w/index.php?title=Christian_Church&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.13.2</generator>
		<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 02:38:49 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>KJV: Template:Donate</title>
			<link>http://www.textus-receptus.com/w/index.php?title=Christian_Church&amp;diff=351305&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;Template:Donate&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 08:00, 4 May 2019&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;The word is one of many direct Greek-to-Germanic loans of Christian terminology, via the [[Goths]]. The Slavic terms for &amp;quot;church&amp;quot; ([[Old Church Slavonic]] ''црькꙑ'' [''crĭky''], [[Russian language|Russian]] ''церковь'' [''cerkov’''], [[Slovenian language|Slovenian]] cerkev) are via the [[Old High German]] cognate ''chirihha''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;The word is one of many direct Greek-to-Germanic loans of Christian terminology, via the [[Goths]]. The Slavic terms for &amp;quot;church&amp;quot; ([[Old Church Slavonic]] ''црькꙑ'' [''crĭky''], [[Russian language|Russian]] ''церковь'' [''cerkov’''], [[Slovenian language|Slovenian]] cerkev) are via the [[Old High German]] cognate ''chirihha''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Donate}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-21 02:38:49 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 04 May 2019 08:00:21 GMT</pubDate>			<dc:creator>KJV</dc:creator>			<comments>http://www.textus-receptus.com/wiki/Talk:Christian_Church</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick: New page: The '''Christian Church''' is a term used by some to refer to the whole group of people belonging to the Christian religious tradition throughout [[History of Christianity...</title>
			<link>http://www.textus-receptus.com/w/index.php?title=Christian_Church&amp;diff=301350&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;New page: The '''Christian Church''' is a term used by some to refer to the whole group of people belonging to the &lt;a href=&quot;/wiki/Christianity&quot; title=&quot;Christianity&quot;&gt;Christian religious tradition&lt;/a&gt; throughout [[History of Christianity...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;The '''Christian Church''' is a term used by some to refer to the whole group of people belonging to the [[Christianity|Christian religious tradition]] throughout [[History of Christianity|history]]. In this understanding, which is generally used by [[Protestantism|Protestants]], &amp;quot;Christian Church&amp;quot; does not refer to a particular [[Christian denomination]], but to the body of all believers. Others believe the term &amp;quot;Christian Church&amp;quot; or &amp;quot;Church&amp;quot; applies only to a specific historic Christian institution (e.g., the [[Catholic Church]], the [[Eastern Orthodox Church]], and [[Oriental Orthodoxy]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, some professing Christians (particularly in the cult of the Catholic, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox churches) identify the Christian Church to be a [[Church visible|visible structure]], while others (generally Protestants) understand the Church to be an [[Invisible church|invisible reality]], not identified with any earthly structure or individual denomination. Others equate the Church with particular groups that share certain essential elements of doctrine and practice, though divided on other points of doctrine and government (such as the [[branch theory]] as taught by some [[Anglicanism|Anglicans]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most [[English translations of the Bible|English translations]] of the [[New Testament]] generally use the word &amp;quot;church&amp;quot; as a translation of the language term &amp;quot;ἐκκλησία&amp;quot; (transliterated as &amp;quot;''ecclesia''&amp;quot;) found in the original [[Greek language|Greek]] texts. This term appears in two verses of the [[Gospel of Matthew]], twenty-four verses of the [[Acts of the Apostles]], fifty-eight verses of the [[Pauline Epistles]] (including the earliest instances of its use in relation to a Christian body), two verses of the [[Letter to the Hebrews]], one verse of the [[Epistle of James]], three verses of the [[Third Epistle of John]], and nineteen verses of the [[Book of Revelation]]. In total, ἐκκλησία appears in the New Testament text 114 times, although not every instance is a technical reference to the church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[New Testament]], the term ἐκκλησία is used for local communities as well as in a universal sense to mean all believers. Traditionally, only [[orthodoxy|orthodox]] believers are considered part of the true church, but convictions of what is orthodox have long varied, as many churches (not only the ones officially using the term &amp;quot;Orthodox&amp;quot; in their names) consider themselves to be orthodox and other Christians to be heterodox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etymology==&lt;br /&gt;
The [[Ancient Greek|Greek]] word ''ekklēsia'', literally &amp;quot;called out&amp;quot; or &amp;quot;called forth&amp;quot; and commonly used to indicate a group of individuals called to gather for some function, in particular an assembly of the citizens of a city, as in [[Acts 19|Acts 19:32-41]], is the [[New Testament]] term referring to the Christian Church (either a particular [[Local church|local group]] or the [[Christendom|whole body of the faithful]]). In the [[Septuagint]] translation, the Greek word &amp;quot;ἐκκλησία&amp;quot; is used to translate the Hebrew &amp;quot;קהל&amp;quot; ([[qahal]]). Most [[Romance languages|Romance]] and [[Celtic languages]] use derivations of this word, either inherited or borrowed from the [[Latin]] form ''ecclesia''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[English language]] word &amp;quot;church&amp;quot; is from the [[Old English]] word ''cirice'', derived from [[West Germanic languages|West Germanic]] ''*kirika'', which in turn comes from the Greek κυριακή ''kuriakē'', meaning &amp;quot;of the Lord&amp;quot; (possessive form of κύριος ''kurios'' &amp;quot;ruler&amp;quot; or &amp;quot;lord&amp;quot;). ''Kuriakē'' in the sense of &amp;quot;church&amp;quot; is most likely a shortening of κυριακὴ οἰκία ''kuriakē oikia'' (&amp;quot;house of the Lord&amp;quot;) or ἐκκλησία κυριακή ''ekklēsia kuriakē'' (&amp;quot;congregation of the Lord&amp;quot;). Christian churches were sometimes called κυριακόν ''kuriakon'' (adjective meaning &amp;quot;of the Lord&amp;quot;) in Greek starting in the 4th century, but ''ekklēsia'' and βασιλική ''[[basilikē]]'' were more common.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word is one of many direct Greek-to-Germanic loans of Christian terminology, via the [[Goths]]. The Slavic terms for &amp;quot;church&amp;quot; ([[Old Church Slavonic]] ''црькꙑ'' [''crĭky''], [[Russian language|Russian]] ''церковь'' [''cerkov’''], [[Slovenian language|Slovenian]] cerkev) are via the [[Old High German]] cognate ''chirihha''.&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 14 Aug 2016 04:13:46 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://www.textus-receptus.com/wiki/Talk:Christian_Church</comments>		</item>
	</channel>
</rss>