Anarthrous nouns: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
m Protected "Anarthrous nouns" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]
No edit summary
Line 1: Line 1:
Anarthrous nouns are generally translated into English with the indefinite article ("a, an"). There are some anarthrous nouns which are qualitative and are often translated without an article.
Anarthrous nouns are generally translated into English with the indefinite article ("a, an"). There are some anarthrous nouns which are qualitative and are often translated without an article. "Anarthrous," in grammar, simply means without the article.

Revision as of 10:58, 26 January 2016

Anarthrous nouns are generally translated into English with the indefinite article ("a, an"). There are some anarthrous nouns which are qualitative and are often translated without an article. "Anarthrous," in grammar, simply means without the article.