Бытие 11 (RUSV): Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
m Protected "Бытие 11 (RUSV)" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]
No edit summary
Line 1: Line 1:
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] На всей земле был один язык и одно наречие.


1 На всей земле был один язык и одно наречие.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.


2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.


3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.


4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.


5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;


6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.


7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.


8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.


9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
* [[Бытие 11:10 (RUSV)|10]] Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;


10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.


11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.


12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.


13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Сала жил тридцать лет и родил Евера.


14 Сала жил тридцать лет и родил Евера.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.


15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.


16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.


17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.


18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.


19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.


20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.
* [[Бытие 11:21 (RUSV)|21]] По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.


21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Серух жил тридцать лет и родил Нахора.


22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.


23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.


24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.


25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.


26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.


27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.


28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.


29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И Сара была неплодна и бездетна.


30 И Сара была неплодна и бездетна.
* [[Бытие 11:1 (RUSV)|1]] И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.


31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
* [[Бытие 11:32 (RUSV)|32]] И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
 
32 И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

Revision as of 14:59, 15 April 2011

  • 1 На всей земле был один язык и одно наречие.
  • 1 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
  • 1 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
  • 1 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
  • 1 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
  • 1 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
  • 1 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
  • 1 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
  • 1 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
  • 10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;
  • 1 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
  • 1 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
  • 1 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
  • 1 Сала жил тридцать лет и родил Евера.
  • 1 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
  • 1 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.
  • 1 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.
  • 1 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
  • 1 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.
  • 1 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.
  • 21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.
  • 1 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.
  • 1 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.
  • 1 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.
  • 1 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
  • 1 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
  • 1 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
  • 1 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
  • 1 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
  • 1 И Сара была неплодна и бездетна.
  • 1 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
  • 32 И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.