Matthew 1:1: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Matthew 1:1''' [[976|The book]] [[of | '''Matthew 1:1''' [[976|The book]] [[1078|of the generation]] [[2424|of Jesus]] [[5547|Christ]], [[5207|the son]] [[1138|of David]], [[5207|the son]] [[11|of Abraham]]. | ||
==Textus Receptus== | ==Textus Receptus== | ||
'''Matyu 1''' Dispela em i buk bilong ol man i wanlain bilong Jisas Kraist. Em i pikinini man bilong Devit, na Devit em i pikinini man bilong Ebraham. (Pidgin) | '''Matyu 1''' [[[[976|Dispela em i buk]] [[1078|bilong ol man i wanlain bilong]] [[2424|Jisas]] [[5547|Kraist]]. ''Em i'' [[5207|pikinini man]] [[1138|bilong Devit]], ''na Devit em i'' [[5207|pikinini man]] [[11|bilong Ebraham]]. (Pidgin) | ||
'''Mateo 1''' El libro de la generación de | '''Mateo 1''' [[976|El libro]] [[1078|de la generación]] [[2424|de Jesu]][[5547|cristo]], [[5207|hijo]] [[1138|de David]], [[5207|hijo]] [[11|de Abraham]]. (Spanish) | ||
==English Versions== | ==English Versions== | ||
* '''1380''' [[976|The book]] of the generacioun | * '''1380''' [[976|The book]] [[1078|of the generacioun]] [[2424|of ihesus]] [[5547|crist]]; [[5207|the sone]] [[1138|of dauith]], [[5207|the sone]] [[11|of abraham]], (Wycliffe 1380) | ||
* '''1534''' [[976|This is the boke]] of the generacion | * '''1534''' [[976|This is [[976|the boke]] [[1078|of the generacion]] [[2424|of Iesus]] [[5547|Christ]] [[5207|the sonne]] [[1138|of Dauid]], [[5207|the sonne]] also [[11|of Abraham]]. (Tyndale 1534) | ||
* '''1539''' [[976|Thys is the boke]] of the generacion | * '''1539''' [[976|Thys is the boke]] [[1078|of the generacion]] [[2424|of Iesus]] [[5547|Chrsit]], [[5207|the sonne]] [[1138|of Dauid]], [[5207|the sonne]] [[11|of Abraham]]. (Cranmer 1539) | ||
* '''1557''' [[976|The Booke]] of the generation | * '''1557''' [[976|The Booke]] [[1078|of the generation]] [[2424|of Iesus]] [[5547|Christe]], [[5207|the sonne]] [[1138|of Dauid]], [[5207|the sonne]] [[11|of Abraham]]. (Geneva 1557) | ||
* '''1582''' [[976|The booke]] of the generation | * '''1582''' [[976|The booke]] [[1078|of the generation]] [[2424|of IESVS]] [[5547|Christ]], [[5207|the sonne]] [[1138|of Dauid]], [[5207|the sonne]] [[11|of Abraham]]. (Rheims 1582) | ||
==Greek== | ==Greek== | ||
* '''1550''' Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαβίδ, υἱοῦ Ἀβραάμ (Stephanus Textus Receptus 1550) | * '''1550''' [[976|Βίβλος]] [[1078|γενέσεως]] [[2424|Ἰησοῦ]] [[5547|Χριστοῦ]], [[5207|υἱοῦ]] [[1138|Δαβίδ]], [[5207|υἱοῦ]] [[11|Ἀβραάμ]] (Stephanus Textus Receptus 1550) | ||
Revision as of 07:27, 12 July 2009
Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Textus Receptus
Matyu 1 [[Dispela em i buk bilong ol man i wanlain bilong Jisas Kraist. Em i pikinini man bilong Devit, na Devit em i pikinini man bilong Ebraham. (Pidgin)
Mateo 1 El libro de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. (Spanish)
English Versions
- 1380 The book of the generacioun of ihesus crist; the sone of dauith, the sone of abraham, (Wycliffe 1380)
- 1534 [[976|This is the boke of the generacion of Iesus Christ the sonne of Dauid, the sonne also of Abraham. (Tyndale 1534)
- 1539 Thys is the boke of the generacion of Iesus Chrsit, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham. (Cranmer 1539)
- 1557 The Booke of the generation of Iesus Christe, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham. (Geneva 1557)
- 1582 The booke of the generation of IESVS Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham. (Rheims 1582)