John 1:1: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:


==[[Textus Receptus]]==
==[[Textus Receptus]]==
{{Verses in John 1}}
 
[[Image:John_1_1_complutensian_polyglot_Greek.JPG|200px|thumb|right|[[John 1:1]] in the Greek [[Complutensian Polyglot]]]]
[[Image:John_1_1_complutensian_polyglot_Greek.JPG|200px|thumb|right|[[John 1:1]] in the Greek [[Complutensian Polyglot]]]]


Line 48: Line 48:


* [[1722 (RUSV)|В]] [[746 (RUSV)|начале]] [[2258 (RUSV)|было]] [[3056 (RUSV)|Слово]], [[2532 (RUSV)|и]] [[3056 (RUSV)|Слово]] [[2258 (RUSV)|было]] [[4314 (RUSV)|у]] [[2316 (RUSV)|Бога]], [[2532 (RUSV)|и]] [[3056 (RUSV)|Слово]] [[2258 (RUSV)|было]] [[2316 (RUSV)|Бог]]. (RUSV)  
* [[1722 (RUSV)|В]] [[746 (RUSV)|начале]] [[2258 (RUSV)|было]] [[3056 (RUSV)|Слово]], [[2532 (RUSV)|и]] [[3056 (RUSV)|Слово]] [[2258 (RUSV)|было]] [[4314 (RUSV)|у]] [[2316 (RUSV)|Бога]], [[2532 (RUSV)|и]] [[3056 (RUSV)|Слово]] [[2258 (RUSV)|было]] [[2316 (RUSV)|Бог]]. (RUSV)  
 
{{Verses in John 1}}
===Versions agreeing with the KJV===
===Versions agreeing with the KJV===
[[ASV]], Darby, Douay, EMTV, ERV, KJV21, LO, Noyes, RWebster, WEB, Webster, WEY, Youngs.
[[ASV]], Darby, Douay, EMTV, ERV, KJV21, LO, Noyes, RWebster, WEB, Webster, WEY, Youngs.

Revision as of 09:23, 30 September 2010

John 1:1 in the 1611 King James Version

John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 1:1 in the Greek Complutensian Polyglot

Other Greek

John 1:1 in the Greek Codex Sinaiticus
John 1:1 in the Greek Codex Alexandrinus

English Translations


Foreign Language Translations

John 1:1 in the Latin Complutensian Polyglot
  • in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum (Vulgate)
John 1

Versions agreeing with the KJV

ASV, Darby, Douay, EMTV, ERV, KJV21, LO, Noyes, RWebster, WEB, Webster, WEY, Youngs.

Other Mistranslations

  • 1 From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God. (BBE)
  • 1 In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word. (Diaglot)
  • 1 In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God. (GWV)
  • 1 Originally, was, the Word, and, the Word, was, with God; and, the Word, was, God. (Rotterham)
  • 1 In the beginning the Word existed; and the Word was face to face with God, yea, the Word was God Himself. (Williams)

Translations by James Moffatt, Hugh J. Schonfield and Edgar Goodspeed render it:

"...and the Word was divine."

Commentaries

See Also