Luke 5:23: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
New page: '''Luke 5:23''' Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:|300px|thumb|right|[[]] in the [[]] [[]]]]
'''Luke 5:23'''  Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
'''Luke 5:23'''  Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
==Theology==
==Patristic quotes==
==Greek==
====[[Textus Receptus]]====
* [[1514 AD|1514]] ([[Complutensian Polyglot]])
* [[1550 AD|1550]] (Stephanos)
* [[1598 AD|1598]] (Beza)
* Textus Receptus transliteration
====Other Greek====
* [[360 AD|360]] ([[Codex Sinaiticus]])
* [[400 AD|400]] ([[Codex Alexandrinus]])
* [[1869 AD|1869]] (Tischendorf - Editio Octava Critica Maior)
==English Translations==
* [[1380 AD|1380]] [[Wycliffe's Bible]]
* [[1526 AD|1526]] (Tyndale New Testament)
* [[1535 AD|1535]] (Coverdale Bible)
* [[1560 AD|1560]] ([[The Geneva Bible|Geneva Bible]])
* [[1568 AD|1568]] ([[The Bishops' Bible|Bishops' Bible]])
* [[1611 AD|1611]] ([[King James Version]])
* [[1898 AD|1898]] ([[Young's Literal Translation]])
* [[1999 AD|1999]] ([[American King James Version]])
* [[1901 AD|1901]] ([[American Standard Version]])
* [[1973 AD|1973]] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. ([[NIV]])
* [[1984 AD|1984]] ([[NIV]])
* [[1995 AD|1995]] ([[NASB]])
* [[2001 AD|2001]] ([[ESV]])
* [[2007 AD|2007]] ([[NLT]])
* [[2008 AD|2008]] ([[ISV]])
==Foreign Language Translations==
====Arabic====
====Croatian====
*
====French====
* [[1864 AD|1864]] (Augustin Crampon)
* [[1910 AD|1910]] (Louis Segond)
====Italian====
====Latin====
* ([[Vulgate]])
====Russian====
* [[1876 AD|1876]] (RUSV)
* Russian Transliteration of the Greek
* (Church Slavonic)
====Spanish====
==Commentaries==
* [[John 1:1 Wesley's Notes|Wesley's Notes]]
* [[John 1:1 Geneva Study Bible|Geneva Study Bible]]
* [[John 1:1 Scofield Reference Notes|Scofield Reference Notes]]
* [[John 1:1 Matthew Henry's Concise Commentary|Matthew Henry's Concise Commentary]]
==See Also==
==External Links==

Revision as of 06:29, 11 December 2010

[[Image:|300px|thumb|right|[[]] in the [[]] [[]]]]

Luke 5:23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?


Theology

Patristic quotes

Greek

  • Textus Receptus transliteration

Other Greek

  • 1869 (Tischendorf - Editio Octava Critica Maior)

English Translations

  • 1526 (Tyndale New Testament)
  • 1535 (Coverdale Bible)
  • 1973 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (NIV)

Foreign Language Translations

Arabic

Croatian

French

  • 1864 (Augustin Crampon)

Italian

Latin

Russian

  • Russian Transliteration of the Greek
  • (Church Slavonic)

Spanish

Commentaries

See Also