Притчи 25 (RUSV): Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
New page: 1И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского. 2Слава Божия--облекать тайною д...
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]      И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.


    2Слава Божия--облекать тайною дело, а слава царей--исследывать дело.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]    Слава Божия--облекать тайною дело, а слава царей--исследывать дело.


    3Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей--неисследимо.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей--неисследимо.


    4Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:


    5удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.


    6Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;


    7потому что лучше, когда скажут тебе: 'пойди сюда повыше', нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  потому что лучше, когда скажут тебе: 'пойди сюда повыше', нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.


    8Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?


    9Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,


    10дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
* [[Притчи 25:10 (RUSV)|10]]  дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.


    11Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах--слово, сказанное прилично.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах--слово, сказанное прилично.


    12Золотая серьга и украшение из чистого золота--мудрый обличитель для внимательного уха.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Золотая серьга и украшение из чистого золота--мудрый обличитель для внимательного уха.


    13Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.


    14Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.


    15Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.


    16Нашел ты мед, --ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
* [[Притчи 25:16 (RUSV)|16]]  Нашел ты мед, --ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.


    17Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.


    18Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.


    19Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.


    20Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.


    21Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
* [[Притчи 25:21 (RUSV)|21]]    Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:


    22ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.


    23Северный ветер производит дождь, а тайный язык--недовольные лица.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Северный ветер производит дождь, а тайный язык--недовольные лица.


    24Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]    Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.


    25Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]  Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.


    26Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]    Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.


    27Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]    Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.


    28Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
* [[Притчи 25:1 (RUSV)|1]]    Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.

Revision as of 04:02, 25 February 2012

  • 1 И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
  • 1 Слава Божия--облекать тайною дело, а слава царей--исследывать дело.
  • 1 Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей--неисследимо.
  • 1 Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
  • 1 удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
  • 1 Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;
  • 1 потому что лучше, когда скажут тебе: 'пойди сюда повыше', нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
  • 1 Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
  • 1 Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
  • 10 дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
  • 1 Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах--слово, сказанное прилично.
  • 1 Золотая серьга и украшение из чистого золота--мудрый обличитель для внимательного уха.
  • 1 Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.
  • 1 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
  • 1 Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
  • 16 Нашел ты мед, --ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
  • 1 Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
  • 1 Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.
  • 1 Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.
  • 1 Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
  • 21 Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
  • 1 ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
  • 1 Северный ветер производит дождь, а тайный язык--недовольные лица.
  • 1 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
  • 1 Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.
  • 1 Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.
  • 1 Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
  • 1 Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.