Números 8 (RVG): Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
* [[ Números 8:1 (RVG)|1]]
* [[ Números 8:1 (RVG)|1]] Y Jehová habló a Moisés, diciendo:


* [[ Números 8:2 (RVG)|2]]
* [[ Números 8:2 (RVG)|2]] Habla a Aarón, y dile: Cuando encendieres las lámparas, las siete lámparas alumbrarán hacia el frente del candelero.


* [[ Números 8:3 (RVG)|3]]
* [[ Números 8:3 (RVG)|3]] Y Aarón lo hizo así; que encendió enfrente del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó a Moisés.


* [[ Números 8:4 (RVG)|4]]
* [[ Números 8:4 (RVG)|4]] Y ésta era la hechura del candelero; de oro labrado a martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado a martillo; conforme al modelo que Jehová mostró a Moisés, así hizo el candelero.


* [[ Números 8:5 (RVG)|5]]
* [[ Números 8:5 (RVG)|5]] Y Jehová habló a Moisés, diciendo:


* [[ Números 8:6 (RVG)|6]]
* [[ Números 8:6 (RVG)|6]] Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.


* [[ Números 8:7 (RVG)|7]]
* [[ Números 8:7 (RVG)|7]] Y así les harás para expiarlos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestiduras, y serán expiados.


* [[ Números 8:8 (RVG)|8]]
* [[ Números 8:8 (RVG)|8]]

Revision as of 10:03, 29 March 2013

  • 1 Y Jehová habló a Moisés, diciendo:
  • 2 Habla a Aarón, y dile: Cuando encendieres las lámparas, las siete lámparas alumbrarán hacia el frente del candelero.
  • 3 Y Aarón lo hizo así; que encendió enfrente del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó a Moisés.
  • 4 Y ésta era la hechura del candelero; de oro labrado a martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado a martillo; conforme al modelo que Jehová mostró a Moisés, así hizo el candelero.
  • 5 Y Jehová habló a Moisés, diciendo:
  • 6 Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.
  • 7 Y así les harás para expiarlos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestiduras, y serán expiados.