1 Corinthians 13 (TRV): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:Books of the New Testament TRV}} | {{Template:Books of the New Testament TRV}} | ||
* | * 1 Though I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become ''as'' sounding brass or a clanging cymbal. | ||
* | * 2 And though I have ''the'' ''gift'' ''of'' prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but do not have love, I am nothing. | ||
* 4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; | * 3 And though I give all my goods to feed ''the'' ''poor,'' and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. | ||
* 4 Love suffers long ''and'' is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; | |||
* 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not easily provoked, thinks no evil; | * 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not easily provoked, thinks no evil; | ||
| Line 12: | Line 13: | ||
* 6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; | * 6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; | ||
* 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things | * 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things | ||
* 8 Love never fails. But if there are prophecies, | * 8 Love never fails. But if ''there'' ''are'' prophecies, they will fail; if ''there'' ''are'' tongues, they will cease; if ''there'' ''is'' knowledge, it will vanish away. | ||
* 9 Because, we know in part and we prophesy in part. | * 9 Because, we know in part and we prophesy in part. | ||
| Line 24: | Line 25: | ||
* 12 Because, now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know just as I also am known. | * 12 Because, now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know just as I also am known. | ||
* 13 So now faith, hope, love, abide, these three; but the greatest of these is love. | * 13 So now faith, hope, love, abide, these three; but the greatest of these ''is'' love. | ||
{{Textus Receptus Version Footer}} | {{Textus Receptus Version Footer}} | ||
Revision as of 15:05, 13 April 2014
See Also: Old Testament |
|---|
- 1 Though I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become as sounding brass or a clanging cymbal.
- 2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but do not have love, I am nothing.
- 3 And though I give all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
- 4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up;
- 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not easily provoked, thinks no evil;
- 6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth;
- 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things
- 8 Love never fails. But if there are prophecies, they will fail; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will vanish away.
- 9 Because, we know in part and we prophesy in part.
- 10 But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.
- 11 When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things.
- 12 Because, now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know just as I also am known.
- 13 So now faith, hope, love, abide, these three; but the greatest of these is love.
The Textus Receptus Version is copyright 2014. Only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved.