Isaiah 17:12: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
New page: '''Isaiah 17:12''' Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters...
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Isaiah 17:12'''  Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
'''Isaiah 17:12'''  Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
=='Woe' or 'Oh'==
The NIV has "Oh, the raging of many nations--they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples--they roar like the roaring of great waters!"
Woe: Judgement, Alarm
Oh: Astonishment, Desire

Revision as of 03:32, 1 January 2011

Isaiah 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

'Woe' or 'Oh'

The NIV has "Oh, the raging of many nations--they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples--they roar like the roaring of great waters!"

Woe: Judgement, Alarm

Oh: Astonishment, Desire