Luke 1:75

From Textus Receptus

Revision as of 16:44, 10 July 2015 by Beza 1598 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Template:Verses in Luke 1:75

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • Luke 1:75 In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

See Also Luke 1:75 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Luke 1:75 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1535 all the dayes of oure life, in soch holynes and righteousnes as is accepte before him. (Coverdale Bible)
  • 1568 All the dayes of our life, in [such] holynesse and righteousnes [as are accepted] before hym. (Bishop's Bible First Edition
  • 1745 In holiness and righteousness before him, all our days. (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 all the days of our life. (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 to serve him without fear, In holiness and righteousness before him, all the days of our life. (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 in righteousness and holiness before him, all the days of our life. (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1833 In holiness and righteousness before him, all the days of our life. (Webster Version - by Noah Webster)
  • 1835 in piety and uprightness all our days. (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1858 in holiness and righteousness before him all our days. (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
  • 1865 in holiness and righteousness before him all our days. (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 in holiness and righteousness before him, all our days. (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 In holiness and righteousness before him all our days. (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1890 in piety and righteousness before him all our days. (Darby Version 1890 by John Darby)
  • 1902 in lovingkindness and righteousness before him, all our days. (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 in holiness and righteousness before Him all the days of our life. (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 in holiness and righteousness before Him all our days. (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
  • 1904 And should serve him without fear in holiness and righteousness, In his presence all our days. (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 In piety and uprightness before Him all our days. (Weymouth New Testament)
  • 1918 in holiness and righteousness before him all our days. (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Arabic

  • (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • (French Darby)
  • 1744 (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 (Luther 1912)

Italian

  • 1649 (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

See Also

External Links

Personal tools